Harry Potter y la adaptación de un clásico. Del español peninsular al español del Cono Sur

Tomando como eje este caso paradigmático, se revisarán aquellos aspectos centrales a la hora de revisar la traducción de un texto de ficción que formará parte de una saga, con énfasis en la toma de decisiones por parte del corrector y la adopción de los criterios que guiarán el proceso, que deberán quedar establecidos desde la definición del título de la obra.

Leer más

SomosPLECA

#SomosPLECA es un nuevo espacio para dar visibilidad a las personas que integran la comunidad plequense. La idea es sencilla: elegí HASTA CINCO de las preguntas que adjuntamos al pie de este mensaje, y envianos las respuestas junto con una foto a comunicacion@pleca.org.ar. Con lo que nos mandes, armaremos una entrevista que será publicada en nuestro blog. Todas las personas que integran PLECA van a recibir estas mismas preguntas, y las entrevistas serán publicadas regularmente según el orden en que sean recibidas. Creemos que será una muy buena oportunidad para conocernos y darnos a conocer. ¡Esperamos contar con tu participación! […]

Leer más