El rol de la corrección en la traducción audiovisual

Título de la actividad: “El rol de la corrección en la traducción audiovisual” Sumario: Debido a la creciente demanda de traducciones audiovisuales, se hace cada vez más necesario el aporte de profesionales de la corrección con conocimientos de este tipo textual. En este taller, se analizarán las diferencias entre corregir literatura y corregir traducciones audiovisuales, así como las características especiales de la TAV (subtitulado y doblaje), y la corrección para distintos tipos de subtitulado y doblaje. Se presentarán ejemplos de guías de estilo del cliente, errores más comunes, uso del lenguaje inclusivo en audiovisual y uso de español neutro y […]

Leer más

#SomosPLECA | Juan Ignacio Orúe | Un obrero de la corrección

Periodista y redactor, Juan Ignacio Orúe llegó al campo profesional de la corrección gracias a su curiosidad por el conocimiento, al que podía acceder por medio de la palabra escrita. Contanos un poco sobre vos. Mi nombre es Juan Ignacio Orúe, estudié Ciencias de la Comunicación en la UBA y básicamente soy periodista y redactor. Trabajé en el diario El Cronista Comercial y en editoriales y revistas de España, además colaboré y colaboro en diversos medios de la Argentina, Latinoamérica y Europa. Publiqué con mi amigo Martín Latorraca una biografía sobre el escritor argentino Andrés Rivera, que se llama El […]

Leer más

Traducir del español… al español

A veces, corregir un texto ajeno puede hacernos sentir el vértigo de entrar en la mente del autor. No digo un vértigo pánico, como Leonardo DiCaprio en El Origen, pero sí, creo, podemos advertir indicios sobre la vida de nuestro cliente: su formación, sus gustos, las vicisitudes de su vida, y bastante más. Esta información no surge de lo explícito del texto, sino de las correcciones que hacemos.

Leer más

Lenguaje claro y lenguaje inclusivo: nuevas exigencias para la comunicación escrita

La creciente demanda de un lenguaje que se perciba inclusivo pone de relieve la necesidad de profesionales de la corrección que, con sensibilidad, formación y entrenamiento, puedan responder al desafío que ella supone. Este curso analizará distintas alternativas textuales y paratextuales de inclusión de género, con el foco puesto en aquellas que resguarden la claridad de la comunicación.

Leer más