Harry Potter y la adaptación de un clásico. Del español peninsular al español del Cono Sur

Título de la actividad: “Harry Potter y la adaptación de un clásico. Del español peninsular al español del Cono Sur”

Sumario: Tomando como eje este caso paradigmático, se revisarán aquellos aspectos centrales a la hora de revisar la traducción de un texto de ficción que formará parte de una saga, con énfasis en la toma de decisiones por parte del corrector y la adopción de los criterios que guiarán el proceso, que deberán quedar establecidos desde la definición del título de la obra

Fecha y horario: lunes 6, 13 y 27 de junio y lunes 4 de julio, de 18:00 a 20:00

Modalidad: virtual (plataforma Zoom)

Requisitos: lectocomprensión en inglés

Acerca de la disertante invitada
María José Rodríguez Murguiondo es traductora técnico-científico literaria de inglés y correctora literaria. Se desempeña como jefa de Corrección del diario La Nación. También trabaja como lectora profesional, correctora, traductora y editora para diferentes editoriales. Fue coordinadora de la preselección de los premios novela de Emecé y de Planeta.

Arancel

Personas asociadas a PLECA: $4500; arancel general: $6500.

Dado que el cupo es limitado, las personas interesadas deberán consultar, antes de efectuar el pago, por la disponibilidad de vacantes  vía mail (info@pleca.org.ar). Una vez confirmada la vacante, deberán realizar la transferencia dentro de las 24 h, a la siguiente cuenta:

BANCO CIUDAD
Sucursal 051
Nº de cuenta 3033/1
APELLIDO Y NOMBRE: ASOCIACIÓN CIVIL PLECA
CUIT 33-71525894/9
CBU: 0290051300000000303314.

Interesados/as residentes en el exterior: consultar la forma de pago dirigiendo un correo electrónico a info@pleca.org.ar.

Etiquetado , , .