Los algoritmos y los chatbots ya forman parte de nuestra vida cotidiana. Como profesionales de la corrección podemos asesorar para que las interacciones con los asistentes virtuales sean mucho más fluidas y amigables, participando en los equipos de UX Writing, trabajando a la par con quienes se ocupan de diseño y programación.
Leer másArchivos de la categoría: PLECABlog
Espacio para dar a conocer los distintos aspectos que constituyen nuestro entorno de trabajo, nuestras experiencias, los diversos ámbitos en los que podemos desempeñarnos profesionalmente, el uso que hacemos de nuevos recursos, entre otros.
Lenguaje claro y lectura fácil. Estrategias para el acceso a la información jurídica
El lenguaje claro y la lectura fácil son modos de escribir que facilitan la lectura. Si bien están relacionados y tienen muchos puntos de contacto, difieren en cuanto a quiénes están destinados y a cómo elaborarlos.
Leer más¿Qué le pasa a mi CV? 11 consejos para mejorar tu currículum como profesional de la corrección
En algún momento nos hemos preguntado por qué no nos llaman de ninguna empresa luego de enviar nuestro CV. En varias páginas de empleos se leen comentarios como “Nunca recibí respuesta”, “Nadie me llamó”, “Me quedé esperando acuse de recibo”.
Leer más«Pude reflexionar sobre nuestra profesión y expresar mi punto de vista»
¿Cómo y cuándo surgió la idea de producir Escribir, editar y corregir textos?
La idea de escribir este libro surgió hace mucho tiempo. Quería escribir un texto que incluyera mi experiencia como editora y, fundamentalmente, como correctora.
De correctores y diccionarios
Los diccionarios siempre han sido para los correctores, en tanto navegantes de la lengua, un faro ineludible. A ellos recurrimos cuando necesitamos saber si la ortografía de cierta palabra es correcta, si su significado es el que el autor le quiso dar, si ha sido introducida en la oración correctamente, etcétera. Para auxiliarnos en esta tarea, contamos, en términos generales, con dos clases principales de diccionarios: los normativos o prescriptivos y los descriptivos o de uso.
Leer másLos desafíos de corregir textos académicos
Por Miriam Muñoz* El siguiente diálogo es una muestra de los intercambios habituales que surgen cuando los correctores y correctoras deben corregir textos académicos, en especial, cuando se trata de tesis y tesinas. —Le envié el marco teórico al tutor. Solo me pidió que no coloque las citas y sus referencias en el cuerpo del texto sino abajo. Pero bueno, nada más hay que cambiarlas de lugar —dice la tesista con inocencia. —Son las notas o aclaraciones las que se registran como tales a pie de página, no las citas. Y las pautas de redacción que me entregaste el primer […]
Leer másCrónica del tercer #EncuentroPLECA
Por Pilar Flaster* El 31 de julio, se realizó el tercer #EncuentroPLECA: «Corrección de revistas: Una experiencia en primera persona», a cargo de Inés Gugliotella, una profesional de larga trayectoria como correctora y redactora en diversos medios gráficos. Asistieron 72 personas, entre socios, invitados de otras asociaciones y público en general. Nos encontramos un viernes a la tardecita para escuchar a Inés Gugliotella, quien fue desgranando en forma entrañable, pero con el rigor profesional que la convocatoria requería, sus conocimientos precisos sobre la corrección de revistas, género particular sobre el que poco se habla y menos se escribe. Clara, didáctica, […]
Leer másCrónica del segundo #EncuentroPLECA
Luego del éxito del primer #EncuentroPLECA para que los socios y las socias de la institución nos podamos conocer virtualmente, el 19 de junio, se realizó el segundo #EncuentroPLECA, en este caso, con una temática puntal y con una oradora principal: «Estándar lingüístico, fuego y otras cosas peligrosas: ¿desde qué lengua corregir?», a cargo de la Dra. María López García, lingüista especializada en procesos de lectura y escritura, y en políticas lingüísticas. Asistieron 70 personas, entre socios, invitados de otras asociaciones y público en general.
Leer másRedACTE – Red de Asociaciones de Correctores de Textos en Español
Con gran orgullo y alegría, anunciamos el comienzo del funcionamiento público de la RedACTE, la flamante red de Asociaciones de Correctores de Textos en Español, que comenzó a gestarse en 2011 y que hoy, finalmente, ve la luz, luego de un intenso trabajo realizado por los integrantes de todas las asociaciones miembros –Colombia (Correcta), Costa Rica (ConTexto), España (UniCo), Estados Unidos (SEA), México (PEAC), Perú (Ascot), PLECA (Argentina) y Uruguay (AUCE)– y representantes independientes de Bolivia y Venezuela. Los principales objetivos de esta Red están orientados a la capacitación, la interacción de diversas actividades y el intercambio de información bibliográfica; […]
Leer másEsa maldita “e”
Por Leonora Madalena* Es natural que las nuevas generaciones quieran romper los moldes; lo preocupante sería que no lo quisieran. La nueva propuesta de un sector —agregar una terminación en “e” para evitar el masculino genérico— llegó para agitar el avispero y muchas personas la rechazan y la consideran un disparate. Así ha ocurrido a lo largo de la historia, siempre ha costado aceptar y adoptar los cambios propuestos por las nuevas generaciones. Ahora bien, ¿si no se adopta la novedad, la única alternativa es seguir usando un lenguaje sexista? Así empieza el artículo “Parar un tsunami con el diccionario”, […]
Leer más