#EncuentroPLECA10. De profesión: correctora

En esta charla, Laura nos contará, desde su experiencia, por qué hablamos de profesión y no de oficio, qué derechos todavía falta conseguir como profesionales, el importante papel que juega la corrección en el lenguaje inclusivo, lo bueno y lo malo de corregir profesionalmente y otras anécdotas acumuladas en sus años de correctora.

Leer más

#SomosPLECA | Inés Gugliotella | Vocación + pasión + formación: una buena fórmula

“La diferencia entre la palabra casi correcta y la correcta es una cuestión importante: es la misma diferencia que hay entre la luz de la luciérnaga y la del rayo”. Esta frase de Mark Twain es la que inspira a Inés Gugliotella, que desde hace veintinueve años pone su labor como correctora, redactora y traductora al servicio de la literatura.

Leer más

#EncuentroPLECA8. Un trabajo de película: la corrección de subtítulos

En este taller sobre revisión y corrección de subtítulos, describiremos las diferentes tareas que realizan quienes están a cargo del control de calidad en el proceso de subtitulado y practicaremos con algunos ejemplos reales en español y en inglés. También hablaremos sobre el español neutro y ofreceremos algunos consejos respecto de cómo encarar una prueba de corrección de subtítulos.

Leer más